Page 11 of 11 FirstFirst ... 91011
Results 211 to 217 of 217

Thread: Poligloti uniti-va!

  1. #211
    Abuzez. zebe's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    9,825
    Reputatie
    1
    Mais pourquoi?
    Am zis!

  2. #212
    workaholic alyosha_87's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    3rd rock from the sun
    Posts
    6,761
    Reputatie
    1
    j'ai bcp de livres a lire pour que je puisse soumetre 4 travaux ecrits, jusq'au fin du semestre...
    Dean Winchester: You fudging touch me again, I'll fudging kill you!

    Sam Winchester: Wait, there is no such thing as unicorns?

  3. #213
    Abuzez. zebe's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    9,825
    Reputatie
    1
    J'ai aussi quelques livres a lire, mais ca n'est pas un probleme. J'ai bcp de temps. J'espere.
    Am zis!

  4. #214
    workaholic alyosha_87's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    3rd rock from the sun
    Posts
    6,761
    Reputatie
    1
    c'est bien que t'as le temps... je suis un peu dans la crise de temps...mais j'ai la confiance que tout sera bien...
    Dean Winchester: You fudging touch me again, I'll fudging kill you!

    Sam Winchester: Wait, there is no such thing as unicorns?

  5. #215
    sport legend noir_desir's Avatar
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Iași/Мoscova
    Posts
    3,603
    Reputatie
    1
    Hmm, interesant thread... numai că intrând destul de rar pe forum în ultima vreme, nu l-am remarcat mai devreme... din câte știu eu, au mai fost tentative de genu ăsta pe ols, dar fără vreo finalitate concretă.


    Quote Originally Posted by useroarecare View Post
    Whatever...
    În orice caz decât să se dea fiecare în stambă, eu aș avea câteva curiozități. Am înțeles că limbile slave seamănă destul de bine între ele. Un bulgar ar trebui să înțeleagă mare parte din ceea ce vorbește un rus sau un sârb, e adevărat ?
    Iar despre limbile germanice din câte știu, fenomenul e exact opus. Zeci de dialecte, multe diferențe între vorbitorii de germană standard și cea elvețiană sau de suedeză și ea considerată la un moment dat dialect german, și asta e corect ?

    da, limbile slave sunt cele ce seamănă cele mai bine între ele dintre toate familiile lingvistice, europene cel puțin. de exemplu, "război" e "vojna" în sârbă/croată/bosniacă (mi se pare comică împărțirea asta... chiar o prietenă din Banja Luka îmi spunea că până în 90 avea o singură limbă maternă, sârbo-croata, pentru ca după destrămare să ajungă să aibă trei), "война/voina" în bulgară și rusă, "wojna" în poloneză, "vojna" în cehă/slovacă (mutual inteligibile în proporție de peste 90%). Exemple sunt nenumărate, dar sunt mai evidente dacă vorbim de subfamilii lingvistice (slavii de sud, de est și de vest) - simplul "mulțumesc" e "спасибі" în ucraineană, "спасибо" în rusă, sau "dìkuji" în cehă, "dziêkujê" în poloneză...

    În ceea ce privește germana, diferențe sunt mai ales între nord și sud, între Plattdeutsch (de unde dialectele din nordul Germaniei seamană mai mult cu olandeza decât cu germana literară) și Hochdeutsch, dar nu se ajunge chiar la situația din Italia, cea mai fărâmițată țară dpdv lingvistic din lume, zic eu. A propos, există doar două limbi în Europa care nu au dialecte: româna și lituaniana. În Italia trebuie dicționar între locuitorii a două văi apropiate, în cazul limbii române, cineva de la Chișinău se înțelege fără mari probleme cu cineva din Timișoara. Și distanța dintre ele e considerabilă. Atât geografic, cât și psiho/socio/cultural.

    Nu știu unde ai auzit despre suedeză cum că ar fi dialect german...Dacă olandeza cu germana sunt parțial inteligibile, nu același lucru se poate spune despre germană și limbile nord-germanice, care au avut o altă evoluție în timp.


    Și ca să închei, je dois me vanter moi-aussi un tout petit peu avec mes abilités linguistiques...

    franceză - presque parfait. aproape ca o a doua limbă maternă

    engleză/spaniolă - high-intermediate. Studied during high-school.

    greacă/germană - faux-débutant... pot lega o conversație uzuală, înțeleg destul de bine, cu condiția de a se vorbi mai rar

    maghiară/poloneză - total beginner... vocabularul se rezumă la câteva sute de cuvinte, la noțiuni de bază de gramatică... de exemplu, în cazul maghiarei, știu de armonia vocalică, știu de formarea acuzativului în -t, de formarea pluralului în ak/ok/ek... Szeretek magyarul beszelni, de nagyon nehez nyelv van. Ce e criminal în maghiară e sintaxa și faptul că e o limbă aglutinantă, ca mai toate limbile uralo-altaice (inclusiv turca, finlandeza). O frază ca "Aruljak a lakasukat a szomszedaim" pare imposibil de tradus la prima vedere, iar mot-a-mot, în română, ar suna cam "Vând apartamentul lor vecinii mei", unde pronumele posesiv, terminația pt acuzativ etc sunt lipite de substantiv.

    olandeză - Ik spreek alleen een beetje Nederlands. Cum din februarie voi studia 5 luni la Bruxelles, aș avea nevoie urgent să-mi îmbunătățesc olandeza. La vocabular și gramatică seamănă mult cu germana și engleza, dar pronunția poate fi de multe ori "tricky".

    italiană - nu o pot vorbi, pot doar înțelege și încropi propoziții simple, dar ăsta nu-i meritul meu, ci al proximității lingivstice între noi și verișori.

    pe viitor, rusă... și... mai vedem. Oricum, limbi europene, preferabil cu caracter latin sau similar (chirilic, grec). Iar în meseria mea, de ghid de turism, e musai să fii poliglot.
    Last edited by noir_desir; 14th December 2009 at 02:58.
    [COLOR="Blue"][B]FORZA POLI[/B][/COLOR] / [COLOR="Black"][B]FORZA[/B][/COLOR][COLOR="Red"] [B]MILAN[/B][/COLOR] / [COLOR="Navy"][B]ALLEZ[/B][/COLOR] [COLOR="Red"][B]PSG[/B][/COLOR] / [COLOR="Blue"][B]HAJRA MTK[/B]/[/COLOR][COLOR="DarkGreen"][B]ЛОКОМОТИВ МОСКВА[/B][/COLOR]

  6. #216
    Moderator irinaidu's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    12,291
    Reputatie
    0
    noir, respectele mele just because you seem pretty awesome !
    "Nobody objects to a woman being a good writer or sculptor or geneticist if at the same time she manages to be a good wife, good mother, good looking, good tempered, well groomed and unaggressive."

  7. #217
    Killin Nazis Q-Djyni's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    4,877
    Reputatie
    1
    Quote Originally Posted by noir_desir View Post






    Nu știu unde ai auzit despre suedeză cum că ar fi dialect german...Dacă olandeza cu germana sunt parțial inteligibile, nu același lucru se poate spune despre germană și limbile nord-germanice, care au avut o altă evoluție în timp..
    Este adevarat,la un moment dat era chiar considerata.Sursa:Istoria




    Quote Originally Posted by noir_desir View Post

    /spaniolă/engleza - high-intermediate. Studied during high-school.
    ..
    Asemeni
    Quote Originally Posted by noir_desir View Post

    /germană - faux-débutant... pot lega o conversație uzuală, înțeleg destul de bine, cu condiția de a se vorbi mai rar.
    ..

    Es mir eine Ehre mit dir zu reden.Ich glaube jeder kennt mich hier

    Hätte nicht gedacht dass du so viele Sprachen kannst

    Dein Uni
    P.S. Ausser isländisch sprech` ich auch fliessend bayrisch,schwedisch,jiddisch,norsk und a bisserl dänisch

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •