tot ghini... se vede ca nu ai citit dictionarul Roman-Roman
tot ghini... se vede ca nu ai citit dictionarul Roman-Roman
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
WowSuper dictionar!
cand l-ai compus?
Cea mai tare e aia cu "ghinion - varianata moldoveneasca la fraza :bine ioane!"
acum am inteles:in limba po****ra,la romani peste tot ghini e ghini
l-am preluat si eu de alti de prin spatiul carpato-danubiano-pontic
ei, vezi ca am avut dreptate cu "ghini" ?
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
Cred ca l-ai luat de la noiun destept de comunist a facut un dictionar moldovenesc - romanl-ai vazut?mai mare prostie n-am vazut pe lumea asta
posibil... nu l-am vazut... cum e ?
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
l-am vazut o singura data cu vreo 9 luni in urma si nu prea tin minte cum arata.Cred ca e rosu si nu prea mare.E scris de Stati(mare derbedeu ) si costa cam 25 de lei(moldovenesti).Tot sunt cuvinte cu explicatii din astea mai deocheate,mama,sa vezi ce prostiiiiiii.....
cauta-l si tu pe acolo (ca stim ca ai relatii) si mai "spicuieste" din el ... altfel nu primesti palinca aia
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
Incerc!promit ca am sa incerc din rasputeri sa gasesc cateva cuvinte cu explicatiile comunistului ala.cum fac rost de ele,le pun pe thread.
P.S.:da' ramai dator cu 50 de gr.de palinca
raman, raman
intre timp uite niste poze ca sa vezi ca eu nu stau (nu am stat) degeaba
http://www.onlinesport.ro/forum/atta...achmentid=2814
http://www.onlinesport.ro/forum/atta...achmentid=2807
http://www.onlinesport.ro/forum/atta...achmentid=2808
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
Faine poze Imi pare rau ca nu eram si yo acoloTu care esti,ala in rosu?
bine,uite dupa cum ti-am promis am gasit cateva perle din dictionarul moldovenesc - roman(de V.Stati ):
Sa incep cu un cuvant pe care nu-l stiam -
zaibar(daca mai tii minte! ) = vin din struguri de zaibar!(logic,nu?).
Hai ca de aici scriu fara cometarii,asa cum e in "dictionar".Fii atent,citeste si lumineaza-te:
Zaharotca = Gogineata din scanduri;
Zal = Casa cei mare;
Zalivca = Panza toporului;
Zalubita = Partea de dinainte,incovoiata a saniei;
Zaluzi = "Atata s-a speriat el de rau,ca a fost mai sa-si sara din minte,a fost mai sa zaluzeasca"(T.Pamfile) = A se sminti,a se ticni;
Zama = Ciorba de gaina
Zamba = Zabala;
Zambalic = "Sarbu-o prapadit ilicu,iar sarboiaca zambalicu" = Jacheta femeiasca tricotata;
Zanavesca = Laiceras pe laita;
Zaor = Zavoras la fereastra;
zapan = Sort purtat de pescari;
Zapasnita = Femeie sotul careia a plecat la razboi
zapasca = Toponim pe mosia satului Larga,raionul Briceni(R.M)
Zapis = Contract,act doveditor scris;
zasic = Sisiiac;
Zaponca = Ac cu gamalie;
zaporca = portie pentru cai;
Zaprasca = Bulion de patlagele rosii prajit in ulei cu ceapa pentru bors;
Zar= Zavoras la fereastra;
Zarar = Paguba;
Zarnacadea = " Era ... imbobocita ca o zarnacadea"(V.Alecsandri) = Narcisa;
[COLOR=Navy]Zarzar Flocos = Piersica(fructul)
Zarzurar = Zarzar(pom)
Zarzurie = Livada de zarzari,caisi
Zasipca = Zavoras la fereastra
Zastala = Capac la sicriu
zateasca = siret la pantof;
Zauita = A uita;
Zausi = A buimaci, a zapaci;
[COLOR=DarkOliveGreen]Zausca = A usca(butoiul)(asta sa tii minte)
zabasji = a se retine; "Vaca se zabajeste cu ciocleji" = a manca fara pofta
Zabalat = Zabalos
zagrai = A vorbi mult;
Zaharcala = BOMBOANA
Asta a fost citatul.Sper ca ti-a placut,daca ti s-a invartit limba prin gura si ai putut citi
Iaka asa,asta-i limba noastra,cea...moldoveneasca de prin anul 1267 scoasa
ala in rosu ca-s dinamovist ..
ai zagrait ceva nu gluma; m-ai zausit de tot !
de ce ai sarit tocmai la litera Z ? ca pana acolo mai e ...
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
DA!!!!M-am zausit si yo Am facut zambale la gura scriind atata!Merit un zarzar flocos sau macar o zaharcala,daca zaibar nu-i!
De ce am inceput sa scriu de la litera Z?pai ce-s nebun sa beau atata palinca pentru tot dictionaru' ala?Eu ma scris numa' pentru 50 de gr. de palinca
Serios vorbind asta-i singura pagina care am gasit-o pe net,daca vrei sa-ti scriu si cuvinte de la alte litere,atunci am sa-l rog pe un prieten,care stiu ca a cumparat dictionarul ala,sa mi-l imprumute pentru cateva zile.Poblema e ca nu stiu daca il mai are,asa ca deocamdata nu-ti promit nimic
P.S.:ma gandeam yo ca esti dinamovist daca n-ai vorbit cu aia de la poli sa ne lase sa castigam meciul restanta
pai vezi ce faci cu dictionarul ala ca sa stiu pt ce vin cu damigeana cu palinca...
clar ca sunt dinamovist ... si in wk stelist ... iar de sarbatori (cele legale) rapidist
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
Sorry pentru ca nu am raspuns.Nu-l pot gasi pe ala,suntem in sesiune si nu prea stam la "zagrait" Chiar azi am avut un examen,Doamne ce nebunie sper ca am aninat vreun 9,daca nu-tre' sa gatesc 150 de lei(am aflat si taxa ).
Il sun chiar diseara sa vad ce mi-o zice,da' dac' il gasesc...stii tu,nu?
P.S.:zici ca in weekend esti stelist?pai noi am jucat cu voi in weekend,nu?de ce nu ne-ati lasat sa castigam?
P.S.S.de sarbatorile legale esti rapidist?da' de cele "ilegale"? :p
150 lei ? grei sau usori ? vezi ce faci cu examenele si tzine de bistari ca e musai sa-i folosesti in scopuri nobile ... stii tu pentru ce
in sarbatorile "ilegale" ? nu merg la meciuri... doar "beu putzin cate putzin"
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
Bog_Tom,Salut!
Sorry ca asa tarziu,da' mai bine mai tarziu decat niciodata
Acum mi-am mai reventi si yo putin!Am terminat cu sarbatorile(apropo,LA Multi Ani!) si cu practica mea totu' e ok(am aninat o companie internationala si sunt tare bucuros!)
L-am gasit si pe prietenul cu pricina,am vorbit si mi-a spus ca inca are dictionarul si mi-l va da,asa ca degraba te vei mai ilumina putin!
alejandro, salut si la multi ani ! din ce ti-ai revenit ? ai dat cumva de palinca de sarbatori ?
unde ai aninat compania aia ? in cui ? daca da, cum ai reusit ? daca nu, atunci unde ?
fa bine si adu dictionaru' ca sunt nerabdator sa ma "iluminez"
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
DA!!!Aproape ca uitasem cat de buna e palinka
Stii un am aninat compania aia?in....CV-ul meu!
Deocamdata dictionarul intarzie,dar fii pe pace, promit ca va veni!
ar fi mers o palinka si aici ....
m-ai linistit cu dictionarul .. sunt impacat acum cu mine insumi (nu mai putem sa dorm ) pana nu intru "in paine"
Eli Goulart - Hafanana
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
ricky, iata ca a trecut un an....
tre' sa bem pe faza asta
La multi ani !
[size=1]
well done...
[b]Bogdan Toma
Romanian phpBB online community
[COLOR=Green]regele off-topic Forum OLS[/COLOR][/b] [/size]
guess who's back?
imi pare rau ca a iesit atat de tarziu,tarziu very tarziu din pacateda' ti-am promis ca-ti scriu mai mult si uite ca-ti scriu (despre dictionar vorbesc).
la inceput nu puteam sa dau de prietenul ala iar apoi eu am fost ocupat si n-aveam timp sa caut dictionarul,acum in sfarsit am dat de el si uite ce zice aici:
Mama limbii romanesti
Veci de veci nu se mai schimba
Ce ni-i dat de sus in dar,
Cearta noastra despre limba
E-o furtuna in pahar.
Nicaieri nu sint pe lume
Doua limbi cu-acelasi nume,
Dar sint,drept nu-ntotdeauna,
Doua nume pentru una.
Unii zic ca e otrava,
Dar de stai sa te gandesti,
Limaba noastra cea moldova-i
Mama limbii romanesti.
Qoud erat demonstrandum.Ceea ce se cerea de dovedit.
Vasile Stati Chisinau,28 iunie,2003.
Adapost – Acioala
Adevarat - Istina
Afacere - Bisnita
Agheluat- Abia
Aist- Acest
Amu-Acum
Aurel- Auriu,de culoarea aurului
Azman-Berbec juganit
Babana- Oaie batrana
Bac – lighean cu doua urechi
Baci – Cioban,sef de stana
Baclajana – patlagica vanata
Baclale – Fasole
Balena- Chit
Banaca – borcan de sticla de 3 ori 5 litri
Bancnota – Bumasca
Baligau – Baligar
Barbat – viteaz
Borhau – Burta calului
Bucate – Alimente
Bumb – pastila
Buzdugan –Ciocan de crapat lemnele
Cada – Vana
Calabalic – Cearta
Campot- Deulceata
Caun – Pepene galben
Cartina- film
Comisoae – Sotie de comis
Corai –Rom,tigan
Craston- oala
Crapat – Alimente
Crin – Trandafir
Doba – Toba
Duglan – trandav
Economir- Bogatas
Eni – guzgan de apa
Epure – Stiuca
Floare – Vaza
Fux – Galben deschis
Galeata –Caldare
Ghionduz- om rautacios
Grieri – Creieri
Gramafon - Crin
Grijit – ingrijorat
Horbi – a vorbi
Hrinculita- Felie mica
Irod- Copli neastimparat
Ijac – Arici
Iorgan- Plapoma
Inima – Burta
Ingropaminte – Inmormintare
Intinsura – ses
Injura- A se jura
Lelita – matusa tinara
Lesan- polonez
Limba – popor,natiune
Linsoare – ninsoare
Malicos- Jegos
Mana – roada
Moldova Mare- moldova in hotarele sale istorice dintr Milcov,Carpatii Rasariteni si Nistru, dintre Carpatii nordici si Marea Neagra;moldova lui Stefan cel Mare
Moldovenime- Totalitatea moldovenilor
Muere – Sotie
Nicarii – Nicaieri
Nisipos –Zemos
Oala de bors – Cratita (inalta de 5-6 litri)
Oleac – Putin
Ocol –Curte
Omana – om scund
Omatos – cu multa zapada
Pahae- javra,potaie
Ostroi – usturoi
Parahod – Vapor
Pan –nobil polon
Poponet –neasteptat
Roja –trandafir
Rodina – A naste
Rodilca-Maternitate
Sicriu – lada
Simbotel –Prostut
Sofe – Numai
Sez – Ses,loc drept
Seacir – orb de un ochi
Talpa – Fundament la casa
Talon – Taxa pietei
Tabla- Tava
Tint –Beat
Tioc – Paharel (100g)
Tirla – Stina
Toloaca –Imas
Uncrop – apa calduta
UNGHE- gheara la pasare
Untura – Slanina
Vlah – Valah
Vraci – Doctor
Vulcani – voinici
Zable- bube pe cerul gurii la cai
Zorilca- tuica
Zorfoleasa – femeie desfrinata
zvon –stire.
foarte stupi dictionar,ia vezi ce concluzii am tras eu:
Crin=trandafir;gramafon=crin, deci gramafon=trandafir sau
roja=trandafir;trandafir=crin;crin=gramafon, deci roja=gramafon
p.s.sper ca nu te-ai suparat ca a venit atat de tarziu si ca...mai esti pe forum din cand in cand ca tre' sa-mi dai si tu palinka dupa cum ai promis